RAJA AMPAT
Kajak Ekspedition 2008
Fotos fra ekspedtionen 2008
Forside/front page Formål/purpose Deltagere/participants Udstyr/equipment Hvor/where Rejseplan/Route Tidl. ekspeditioner/earlier expeditions Links Video
Vi skulle have lidt mad med på turen
We had to have some food for the trip
Waigeo har nogle meget dybe krokodillefyldte fjorde
Waigeo has some very deep fjords still with the rare crocodile
Ved lavvande var her en dejlig strand
At low tide there was a beach here
Vi leder efter en lejrplads
Looking for at camp site. Some days we had to paddle for hours in order to find sand.
Oldgammel grafitti
Ancient grafitti
Det regnede (meget) ofte
It rained (very) often
Få minutter after forliset grundet en kæmpe brænding.
A few minuttes after we got wrecked due to a nasty surf.
Morgenen efter forliset
The morning after.
Djævleøens forbandede klippeskær
The bloody rocks off "Devil Island"
...og den forbandede brænding
...and the bloody surf
Vi fik reddet næsten alt vores vand
We saved almost all our water
De fleste søkort flød i land dagen efter
Most of the maps drifted ashore the day after
Vi reparerer kajakken
We rapaired the kayak
Klar til det store flugtforsøg
Ready to the big escape
Famøens indsøer er fascinerende
Fam Island's fascinating lagoons
Overalt slagtes hajerne, finnerne skæres af til det umættelige kinesiske marked
Everywhere the sharks are slaghtered. The fins cut off to be sold to the chinese marked
Noget velfortjent mad
Some well deserved food
Vi donerede gerne blod til de mange myg
Mosquitos liked us a lot
Fantastisk sceneri ved Gam
Fascinating scenery at Gam
En stømfyldt passage mellem 2 øer
A lot of current between two islands
Sunset in paradise
Sunset in paradise
Vi når lige at slå lejr før solen går ned
Just in time to camp before sunset
Så er maden sikret
Diner
Endelig fangst af aftensmad
More diner
På dette billede er der faktisk både hajer og rokker
At this photo you can see both sharks and rays
Blåplettet pigrokke
Køjen var djævelsk varm for Søren
The hammock was very hot for Søren
Mange små sorttippede revhajer på det lave vand
Quite a few small blacktips in the shallows
Familie på tur i deres udrigger
Family fishing in their outrigger
Klassiske strande i Raja Ampat
Vores mest permanente lejr- 4 nætter på samme sted
Our most permanet camp - 4 nights at the same spot
Morgenstund på Jef Mo
Morning at Jef Mo
En nautil i aftensolen
En nautil (Lars' fødselsdagsgave)
Strandene forsvinder næsten ved højvande
The beaches almost disappear at high tide
'
Vi fandt mange skønne muslinger og snegle (og lod dem ligge)
Lots of sea shells. We look and left them at the beach
Næsten alle landsbyer er kristne
Almost all of the villages was christian protestants
Vi skal passe på ikke at ramme korallerne
We have to be carefull not to hit the corals
En smal passage mellem 2 øer. Vi drev bare med den stærke strøm og nød det.
The Passage. We just drifted with the current
Nogle kanaler endte blindt
Some channals just were dead ends
Det lavvandede koralrev går langt ud.
At low tide the reef goes along way out
Søren underholder i en landsby..
Søren entertaining...
Kalkstensøerne er fulde af huler
Limestone islands full of caves
En ung hvidbrystet havørn
En ældre mand i sin udrigger
Nogle delfiner kom forbi
En af de mange kejserfisk
Søren har stadig en finne tilbage
Søren still have one fin left
Vi holdt pause på denne lille ø et par timer
We had a break a couple of hours
En næsehornsfugl
Kajakken set nedefra
Hjemmelavede solbriller
Home made sunglasses
Et par indfødte kvinder i festudstyr
Native women in party dresses